妖怪Yokai Almanac
← All yokai
Nue

Nue

/ Nue

A chimeric night beast: monkey's face, tiger's limbs, snake for a tail.

By Kaito Mori

At a glance

Kanji
Nue
Meaning
chimera (monkey-tiger-snake beast)
Type
yokai
Region
Kyoto (Heike Monogatari; slain by Minamoto no Yorimasa).
Temperament
ominous

Kanji breakdown

nuechimera (monkey-tiger-snake beast)

· Nue · literally chimera (monkey-tiger-snake beast)

Every night, a black cloud settled over the emperor's sleeping quarters in Kyoto, and every night a cry rose out of it — thin, mournful, unplaceable. The emperor sickened from fear alone. Nobody in the palace could say what made the sound, only that it came from something no one had ever managed to see clearly. When it was finally shot out of the sky, the thing that hit the ground was assembled from parts of four different animals, and it still didn't have a name anyone could agree on. They called it nue (鵺), borrowing the word from a bird whose cry it was said to share.

What does it look like?

The Heike Monogatari, compiled in the early 13th century, describes the creature Yorimasa killed as having the head of a monkey, the body of a tanuki (a raccoon dog), the limbs of a tiger, and a snake for a tail. It's a composite built the way folk descriptions of unfamiliar things often are — not one animal misremembered, but several stitched together because no single one would do. Later artists ran with the idea. Toriyama Sekien's Konjaku Hyakki Shūi (1781) draws it as a churning, cloud-wrapped hybrid, half-formed and difficult to pin down even on the page, and Utagawa Kuniyoshi painted the more dramatic moment: Yorimasa's arrow finding its mark against the night sky over the palace roofs.

The bird behind the name

Before it meant "monster," nue was the old name for a real bird — the White's thrush (Zoothera dauma), still sometimes called nue-dori or tora-tsugumi today. It's a nocturnal, ground-feeding thrush with a long, quavering whistle that carries eerily at night, and it had a reputation in classical poetry for being a sound of bad omen and loneliness — it turns up that way in the Man'yōshū centuries before the Heike story was written. When something unseen started crying over the palace at night, people reached for the sound they already associated with dread and named the source after it. The monster inherited its identity from the bird's voice, not the other way around.

The night the emperor fell ill

The core legend, set during the reign of Emperor Konoe in the mid-12th century, is a political story as much as a ghost story. Each night the black cloud rolled in from the direction of the Sanjō forest and hung over the Seiryōden, the emperor's residence, and the cry beneath it left him too frightened to sleep. Court exorcisms and prayers did nothing. Eventually the court turned to a warrior rather than a priest: Minamoto no Yorimasa, a poet and bowman with a reputation built on an earlier, similar job for Emperor Konoe's predecessor.

Yorimasa took a single retainer, I no Hayata, up to the palace roof and waited for the cloud. When the cry sounded, he loosed a whistling-arrow — a kaburaya, fitted with a hollow wooden head that shrieked as it flew, normally used to open a battle rather than end one — into the dark. Something fell. Hayata rushed forward and finished it with his sword, striking nine times before it stopped moving. When they lit a torch over the body, they found the monkey-tiger-tanuki-snake creature the chroniclers describe. The emperor recovered that same night.

After the arrow

Killing the thing turned out to be only half the job. A creature that ominous wasn't safely buried; the body was set adrift in a hollowed-out log boat and pushed out onto the current to be carried away from the capital entirely, the same method Japanese tradition used for other dangerous or inauspicious remains. Local legend along the coast of what is now Ashiya, in Hyōgo Prefecture, holds that the boat washed ashore there, and a mound known as Nue-zuka still marks the spot where the villagers are said to have given it a proper burial once it arrived. Yorimasa, for his trouble, was granted a sword named Shishiō ("King of Lions") from the emperor and a promotion — a rare folkloric case of the monster-slayer's reward being recorded as precisely as the monster itself.

Where it comes from

Read past the archery, the story fits a pattern common to Heike-era omens: an unexplained illness in the ruling house gets externalized as a monster, and the monster's death becomes a vehicle for elevating a specific warrior house at a specific moment in a very unstable court. The Genji and Heike clans were maneuvering hard for influence during Emperor Konoe's reign, and a commoner-adjacent warrior earning imperial favor by shooting down a nightmare is exactly the kind of story a rising military family would want remembered. The chimera itself, cobbled from four mismatched animals, reads as a compressed image of exactly what frightened Heian-era Kyoto: something that couldn't be classified, arriving from outside the systems — court ritual, Buddhist prayer, precedent — that were supposed to explain and control the world.

Nue in Japan today

The Noh playwright Zeami adapted the legend into the play Nue, giving the slain creature's restless spirit a voice of its own — it appears to a traveling priest and recounts its own death, unable to rest because its body was scattered across land and sea rather than given a single grave. The play is still performed today. The chimera's outline has also proven durable outside the stage: it shows up as a boss-tier demon in the long-running Shin Megami Tensei and Persona role-playing game series, rendered each time as some variation on the same monkey-tiger-snake anatomy the Heike scribes described nine centuries ago.

Related creatures

TsuchigumoOni

Source of the tradition: 'Heike Monogatari'; Toriyama Sekien; Kuniyoshi